Deux façons de répondre à la diversité
Sous-titres
WEBVTT
1
00:00:00.302 --> 00:00:01.114
Oui.
2
00:00:01.146 --> 00:00:06.101
Je pense que lorsqu'il s'agit de
comprendre la diversité
3
00:00:06.690 --> 00:00:10.085
il peut y avoir deux réactions
à cela,
4
00:00:10.979 --> 00:00:13.898
généralisant évidemment, mais deux réactions principales.
5
00:00:13.923 --> 00:00:18.055
La première est un sentiment de
peur,
6
00:00:18.080 --> 00:00:21.563
des menaces peut-être, et cela peut
engendrer des préjugés.
7
00:00:21.595 --> 00:00:25.648
Si les gens sont confrontés à
la complexité, à la diversité,
8
00:00:25.673 --> 00:00:27.844
différence avec eux-mêmes
9
00:00:27.869 --> 00:00:30.694
alors cela peut être une réponse
humaine très naturelle.
10
00:00:30.719 --> 00:00:32.969
Vous créez le groupe en et
le groupe hors
11
00:00:32.994 --> 00:00:35.711
et vous commencez à construire ces
identités
12
00:00:35.736 --> 00:00:38.879
et ensuite opposer ces identités les
unes aux autres d'une manière ou d'une autre
13
00:00:38.914 --> 00:00:41.546
en fonction de la différence.
14
00:00:41.571 --> 00:00:44.421
Ou vous pouvez avoir une réponse
différente.
15
00:00:44.446 --> 00:00:47.344
Vous pouvez avoir une réponse où
vous voulez en savoir plus
16
00:00:47.369 --> 00:00:49.203
et vous embrassez
17
00:00:49.228 --> 00:00:53.673
et peut effectivement trouver la diversité
stimulante et intéressante.
18
00:00:54.196 --> 00:00:56.555
Et cela peut vous changer et
construire votre caractère
19
00:00:56.580 --> 00:00:58.648
et vous aider à poser des
questions sur vous-même
20
00:00:58.673 --> 00:01:01.563
si vous pouvez faire face à
la différence des autres
21
00:01:01.588 --> 00:01:05.766
et se sentir à l'aise avec
elle plutôt que de se sentir menacé par elle.
22
00:01:05.791 --> 00:01:09.906
Oui, c'est donc essentiellement pour cela
que je mets en place des solutions et non des côtés
23
00:01:09.931 --> 00:01:14.461
parce que je me suis rendu
compte que beaucoup de conflits dans le monde sont basés sur
24
00:01:14.500 --> 00:01:17.188
sur la création de ces groupes
les uns contre les autres
25
00:01:17.213 --> 00:01:22.461
et ensuite l'exploitation de la différence
pour construire des préjugés
26
00:01:22.486 --> 00:01:24.563
et pour susciter l'inimitié.